вторник, 4 августа 2015 г.

Прогулки по Владивостоку. Часть 1

     Владивосток - город особенный. Он расположен на сопках и всеми окнами своими смотрит на море.


Люди здесь ходят не только вперед - назад, но и
вверх - вниз по многочисленным и разнообразным лесенкам. Мне не раз приходилось подниматься вот по этой лестнице в 110 ступенек. А если ежедневно? А зимой в гололед? Один художник, гость города, оставил свой отзыв об этой лестнице, изобразив на ней пистолет из сложенных вместе пальцев. Согласна с такой интерпретацией.

Фото. Источник
Сейчас рисунок почти уничтожен из-за ремонта лестницы.
Лучше всего начать знакомство с Владивостоком, забравшись на вершину Орлиной сопки.

Налево - город по обоим берегам бухты Золотой Рог.


Прямо - новенький Золотой мост, гордость Владивостока.
Я прошла по мосту пешком все 1,4 километра по узенькой дорожке для пешеходов.
Правда, чуть не умерла от страха, потому что вантовый мост как живой: он слегка раскачивается под ногами - кажется, что кружится голова.
А когда по мосту идет тяжелая машина, он трясется так, что зубы стучат.
Направо - полуостров
Эгершельд и Амурский залив.
Здесь, на Орлиной сопке, в 2006 году был установлен памятник просветителям Руси и создателям славянской письменности Кириллу и Мефодию. Они теперь встречают и провожают корабли, покровительствуют студентам, благословляют молодоженов. А в свободное от этих важных дел время любуются закатами, которые здесь чудо как хороши, и смотрят вдаль, туда, где раскинулась необъятная и полная тайн Россия.
Автор памятника - приморский скульптор Эдуард Барсегов.
 "И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своем языке".
 ("Повесть временных лет").
Кстати, о письменности. Иду я  по центральной улице Светланской. Боковое зрение фиксирует что-то яркое в подворотне. Поворачиваю голову и замираю в изумлении. Древнерусские буквицы от Аза до Ижицы, выписанные уставом, на одной стене. На другой стене - текст, который является расшифровкой глубинного значения древнерусской азбуки.

Арка находится рядом с остановкой "Лазо"

Ярослав Кеслер считает, что русская азбука -
закодированное послание из глубины веков.
Не знаю, насколько это научно, но красиво!
     Сложим вместе названия первых трех букв азбуки: аз букы веде.
В переводе на современный язык это значит "Я знаю буквы".
Если перевести таким образом значение названий всех древнерусских букв алфавита, то получится удивительный текст.
Аз  Буки  Веди                                                  
Я знаю  буквы.
Глагол   Добро  Есте                                        
Письмо – это достояние.
Живите   Зело  Земля                                      
Трудитесь усердно, земляне,
И  Иже  Како  Люди                                        
Как подобает разумным людям
Мыслите   Нашъ  Онъ Покои                         
Постигайте мироздание!
Рцы   Слово  Твердо                                        
Несите слово убежденно.
Укъ   Фърътъ  Херъ                                          
Знание – дар Божий!
Цы   Червь  Шта                                              
Дерзайте, вникайте, чтобы
Еръ   Юсъ  Ять                                         
Сущего свет постичь!
                                               Подробнее - здесь.

Потом я узнала, что создали эту красоту художник, мастер каллиграфии Евгений Тхоржевский и его жена Дарья. Просто так! Чтобы было красиво и чтоб знали!
Продолжение следует.

2 комментария:

  1. Спасибо, Наталия. С удовольствием посмотрела на Владивосток вашими глазами. Буду ждать продолжение прогулки.

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...